Bosque Theravada

Suscribirse a canal de noticias Bosque Theravada
Actualizado: hace 15 mins 34 segs

¿Qué tanto valor tiene recitar los versos del Dhamma?

Mié, 02/22/2012 - 20:25

SN 9,10 {12S1.9.1.10,230} Sajjhaya Sutta – Recitación. Un monje, al alcanzar los logros espirituales, deja la recitación de los versos del Dhamma para permaneces en una silenciosa contemplación.

En el pasado me gustaba en los versos del Dhamma

Mientras no alcanzaba aún el desapasionamiento.

Pero desde el momento, en el cual alcancé el desapasionamiento,

[Estoy morando en lo que] los buenos llaman

“El que se establece en el conocimiento

De cualquier cosa que es vista, escuchada o sentida”.

¿Qué tanto valor tiene recitar los versos del Dhamma?

Mié, 02/22/2012 - 20:25

SN 9,10 {12S1.9.1.10,230} Sajjhaya Sutta – Recitación. Un monje, al alcanzar los logros espirituales, deja la recitación de los versos del Dhamma para permaneces en una silenciosa contemplación.

En el pasado me gustaba en los versos del Dhamma

Mientras no alcanzaba aún el desapasionamiento.

Pero desde el momento, en el cual alcancé el desapasionamiento,

[Estoy morando en lo que] los buenos llaman

“El que se establece en el conocimiento

De cualquier cosa que es vista, escuchada o sentida”.

La vida nocturna y el bosque

Mié, 02/22/2012 - 14:45

SN 9,9 {12S1.9.1.9,229} Vajjiputta Sutta – Discurso con el príncipe vajjiano. Mientras un solitario monje envidia a los que van de fiesta, una divinidad le conciencia sobre el carácter privilegiado de su estilo de vida.

Mientras moras en la soledad del matorral

Como el madero sacado del bosque,

Son muchos los que te envidian a ti,

Como los que están en el infierno envidian a los que van al cielo.

La vida nocturna y el bosque

Mié, 02/22/2012 - 14:45

SN 9,9 {12S1.9.1.9,229} Vajjiputta Sutta – Discurso con el príncipe vajjiano. Mientras un solitario monje envidia a los que van de fiesta, una divinidad le conciencia sobre el carácter privilegiado de su estilo de vida.

Mientras moras en la soledad del matorral

Como el madero sacado del bosque,

Son muchos los que te envidian a ti,

Como los que están en el infierno envidian a los que van al cielo.

Los chismes

Mar, 02/21/2012 - 13:57

SN 9,8 {12S1.9.1.8,228} Kulagharani Sutta – Discurso con la señora de la casa. Un monje explica a una deva por qué no hace caso a los chismes.

Hay muchos sonidos desagradables

Que un asceta debe pacientemente soportar.

Uno no debería desmayar por ello,

Pues no es por eso que uno se contamina.

Los chismes

Mar, 02/21/2012 - 13:57

SN 9,8 {12S1.9.1.8,228} Kulagharani Sutta – Discurso con la señora de la casa. Un monje explica a una deva por qué no hace caso a los chismes.

Hay muchos sonidos desagradables

Que un asceta debe pacientemente soportar.

Uno no debería desmayar por ello,

Pues no es por eso que uno se contamina.

Apego a la gente

Lun, 02/20/2012 - 13:16

SN 9,7 {12S1.9.1.7,227} Nagadatta Sutta – Discurso con Nagadatta. Una deva reprocha al monje que se queda demasiado tiempo en el pueblo.

Entrando al pueblo temprano

Y saliendo tarde,

Nagadatta se asocia demasiado con la gente laica,

Compartiendo sus alegrías y penas.

Apego a la gente

Lun, 02/20/2012 - 13:16

SN 9,7 {12S1.9.1.7,227} Nagadatta Sutta – Discurso con Nagadatta. Una deva reprocha al monje que se queda demasiado tiempo en el pueblo.

Entrando al pueblo temprano

Y saliendo tarde,

Nagadatta se asocia demasiado con la gente laica,

Compartiendo sus alegrías y penas.

Un monje enseña a una divinidad

Dom, 02/19/2012 - 12:49

SN 9,6 {12S1.9.1.6,226} Anuruddha Sutta – Discurso con Anuruddha. El Venerable Anuruddha explica a una deva joven, que en su anterior vida era su esposa, que la beatitud que ella experimenta en su cielo es nada en comparación con el Nibbana.

¿Conoces tú, oh tonta,

Aquella máxima de los arahants?

Transitorias son todas las formaciones;

Su naturaleza es surgir y desvanecer.

Habiendo surgido, cesan:

El apaciguamiento de ellas es dichoso.

Así que yo nunca más voy a morar

Entre las huestes de los devas, Jalini.

El recorrido entre los nacimiento se había terminado,

He aquí no hay más futuros estados de existencia.

Un monje enseña a una divinidad

Dom, 02/19/2012 - 12:49

SN 9,6 {12S1.9.1.6,226} Anuruddha Sutta – Discurso con Anuruddha. El Venerable Anuruddha explica a una deva joven, que en su anterior vida era su esposa, que la beatitud que ella experimenta en su cielo es nada en comparación con el Nibbana.

¿Conoces tú, oh tonta,

Aquella máxima de los arahants?

Transitorias son todas las formaciones;

Su naturaleza es surgir y desvanecer.

Habiendo surgido, cesan:

El apaciguamiento de ellas es dichoso.

Así que yo nunca más voy a morar

Entre las huestes de los devas, Jalini.

El recorrido entre los nacimiento se había terminado,

He aquí no hay más futuros estados de existencia.

Enseñar demasiado tampoco es bueno

Sáb, 02/18/2012 - 12:19

SN 9,5 {12S1.9.1.5,225} Ananda Sutta – Discurso con Ananda. El Venerable Ananda recibe una advertencia por parte de una deva por haberse excedido en la enseñanza a los laicos.

En una ocasión, el Venerable Ananda estaba morando entre los kosalans en un cierto matorral del bosque. Entonces, el Venerable Ananda estaba excesivamente involucrado en la instrucción de la gente laica. Entonces, una joven deva que habitó aquel matorral del bosque, teniendo compasión del Venerable Ananda, deseando su bien, deseando despertar en él el sentido de urgencia, se le acercó y se dirigió a él en verso.

Enseñar demasiado tampoco es bueno

Sáb, 02/18/2012 - 12:19

SN 9,5 {12S1.9.1.5,225} Ananda Sutta – Discurso con Ananda. El Venerable Ananda recibe una advertencia por parte de una deva por haberse excedido en la enseñanza a los laicos.

En una ocasión, el Venerable Ananda estaba morando entre los kosalans en un cierto matorral del bosque. Entonces, el Venerable Ananda estaba excesivamente involucrado en la instrucción de la gente laica. Entonces, una joven deva que habitó aquel matorral del bosque, teniendo compasión del Venerable Ananda, deseando su bien, deseando despertar en él el sentido de urgencia, se le acercó y se dirigió a él en verso.

Viviendo sin domicilio

Vie, 02/17/2012 - 12:00

SN 9,4 {12S1.9.1.4,224} Sambahula Sutta – Discurso con muchos [monjes]. Dos devas jóvenes lamentan la salida de los monjes de su bosque, aunque reconocen su libertad de aquellos que “viven sin la morada”.

Hoy apareció en mí el descontentamiento

Cuando he visto aquí muchos asientos vacíos.

¿Donde se han ido los discípulos de Gotama

Aquellos espléndidos predicadores de ricos conocimientos?

Viviendo sin domicilio

Vie, 02/17/2012 - 12:00

SN 9,4 {12S1.9.1.4,224} Sambahula Sutta – Discurso con muchos [monjes]. Dos devas jóvenes lamentan la salida de los monjes de su bosque, aunque reconocen su libertad de aquellos que “viven sin la morada”.

Hoy apareció en mí el descontentamiento

Cuando he visto aquí muchos asientos vacíos.

¿Donde se han ido los discípulos de Gotama

Aquellos espléndidos predicadores de ricos conocimientos?

No enseñar a cualquiera

Jue, 02/16/2012 - 11:28

SN 9,3 {12S1.9.1.3,223} Kassapagotta Sutta – Discurso con Kassapagotta. El monje está siendo censurado por una deva por haber enseñado el Dhamma a una persona que no estaba preparada para ello.

Escucha, pero no entiende,

Mira, pero no ve.

Aunque se exponga el Dhamma,

El estúpido no capta el significado.

No enseñar a cualquiera

Jue, 02/16/2012 - 11:28

SN 9,3 {12S1.9.1.3,223} Kassapagotta Sutta – Discurso con Kassapagotta. El monje está siendo censurado por una deva por haber enseñado el Dhamma a una persona que no estaba preparada para ello.

Escucha, pero no entiende,

Mira, pero no ve.

Aunque se exponga el Dhamma,

El estúpido no capta el significado.

Un monje perezoso

Mié, 02/15/2012 - 10:05

SN 9,2 {12S1.9.1.2,222} Upatthana Sutta – Levantarse. Una deva insta al monje que se había retirado al bosque a que no flaquee sino que se siga esforzando.

Levántate, monje, ¿por qué estás acostado?

¿Qué necesidad tienes de dormir?

¿Por qué se va a pasar durmiendo alguien que está afligido,

Condenado, perforado por el dardo?

Nútrete a ti mismo con la fe,

Por la que dejaste atrás la vida hogareña

Y asumiste el estilo de vida sin hogar:

No dejes dominarte por la pereza.

Un monje perezoso

Mié, 02/15/2012 - 10:05

SN 9,2 {12S1.9.1.2,222} Upatthana Sutta – Levantarse. Una deva insta al monje que se había retirado al bosque a que no flaquee sino que se siga esforzando.

Levántate, monje, ¿por qué estás acostado?

¿Qué necesidad tienes de dormir?

¿Por qué se va a pasar durmiendo alguien que está afligido,

Condenado, perforado por el dardo?

Nútrete a ti mismo con la fe,

Por la que dejaste atrás la vida hogareña

Y asumiste el estilo de vida sin hogar:

No dejes dominarte por la pereza.

Sentido de urgencia

Lun, 02/13/2012 - 21:11

SN 9,1 {12S1.9.1.1,221} Viveka Sutta – La reclusión. Una deva joven despierta el sentido de urgencia en el monje que sostiene deseos de volver a casa.

Tienes que abandonar el descontentamiento y estar atento,

Déjanos recordarte el camino del bien,

Difícil de cruzar, realmente, es este abismo del polvo;

No dejes que el polvo de la sensualidad te arrastre abajo.

Al igual que el pájaro se quita la tierra

Sacudiéndose del pegajoso polvo,

Así también el monje, esforzado y atento,

Se sacude del pegajoso polvo.

Sentido de urgencia

Lun, 02/13/2012 - 21:11

SN 9,1 {12S1.9.1.1,221} Viveka Sutta – La reclusión. Una deva joven despierta el sentido de urgencia en el monje que sostiene deseos de volver a casa.

Tienes que abandonar el descontentamiento y estar atento,

Déjanos recordarte el camino del bien,

Difícil de cruzar, realmente, es este abismo del polvo;

No dejes que el polvo de la sensualidad te arrastre abajo.

Al igual que el pájaro se quita la tierra

Sacudiéndose del pegajoso polvo,

Así también el monje, esforzado y atento,

Se sacude del pegajoso polvo.

Libros Gratis